ਵੀਅਤਨਾਮ ਦੇ ਨਾਮ

ਹਿੱਟ: 595

    ਇਹ ਲੇਖ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੈ ਦੇ ਨਾਮ ਦੇਸ਼ ਵੀਅਤਨਾਮ. ਵੀਅਤਨਾਮ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਲਈ, ਵੇਖੋ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਨਾਮ

     ਪਾਸ ਦੀ ਇੱਕ ਪਰਿਵਰਤਨ ਹੈ ਨਾਮ ਵਿਅਟ (ਦੱਖਣੀ ਅੰਤਰ), ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਨਾਮ ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤ੍ਰਿệ ਵੰਸ਼ (ਦੂਜੀ ਸਦੀ ਬੀ.ਸੀ., ਜਿਸ ਨੂੰ ਨੈਨਿਯੂ ਕਿੰਗਡਮ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ).1  ਸ਼ਬਦ “ਵਿਯਟ” ਦਾ ਅਰੰਭ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਵਜੋਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਬਾਚ ਵੀਟ, ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਦੱਖਣੀ ਚੀਨ ਹੈ. ਇਹ ਸ਼ਬਦ "ਪਾਸ“ਅਜੋਕੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਪਹਿਲੀ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ 16 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ ਨਿਗਯਾਨ ਬਾਨ ਖਿਆਮ. "ਅੰਨਮ“, ਜੋ ਸੱਤਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ ਚੀਨੀ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਉਤਪੰਨ ਹੋਇਆ, ਬਸਤੀਵਾਦੀ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਆਮ ਨਾਮ ਸੀ. ਰਾਸ਼ਟਰਵਾਦੀ ਲੇਖਕ ਫਾਨ ਬਈ ਚਾਉ ਨਾਮ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤਵੀਅਤਨਾਮ”ਵੀਹਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਆਰੰਭ ਵਿਚ। ਜਦੋਂ 20 ਵਿਚ ਵਿਰੋਧੀ ਕਮਿ communਨਿਸਟ ਅਤੇ ਕਮਿ antiਨਿਸਟ ਵਿਰੋਧੀ ਸਰਕਾਰਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ, ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਅਪਣਾਇਆ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ, ਦੋ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਮਿਲਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,ਵੀਅਤਨਾਮ” ਹਾਲਾਂਕਿ, “ਪਾਸ“ਇਕ ਸਮੇਂ ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਹੁੰਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਅਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

     ਇਤਿਹਾਸ ਦੌਰਾਨ, ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਾਮ ਦੱਸੇ ਗਏ ਸਨ ਵੀਅਤਨਾਮ. ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਅਜਿਹੇ ਨਾਮ ਹਨ ਜੋ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਦੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਵੀਅਤਨਾਮ. ਵੀਅਤਨਾਮ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ ਵਾਨ ਲੈਂਗ ਦੌਰਾਨ ਹਾਂਗ ਵੈਂਗ ਰਾਜਵੰਸ਼ੀ, Ạ ਲੈਕ ਜਦੋਂ ਇਕ ਡੰਗ ਰਾਜਾ ਸੀ, ਨਾਮ ਵਿਅਟ ਤ੍ਰਿệ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਦੌਰਾਨ, V Xn Xuân ਐਂਟੀਰੀਅਰ ਲyn ਰਾਜਵੰਸ਼ ਦੌਰਾਨ, ਆਈ ਆਈ ਸੀ ਵੀਟ dynਿਨ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਅਤੇ ਅਰੰਭਿਕ ਐਲ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਦੌਰਾਨ. 1054 ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਿਆਂ, ਵੀਅਤਨਾਮ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ Ệi việt (ਮਹਾਨ ਵੀਅਤਨਾਮ).2 ਹੇ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਦੇ ਸਮੇਂ, ਵੀਅਤਨਾਮ ਬੁਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ Đại ਐਨਗੂ.3

“ਵੀਅਤਨਾਮ” ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ

   ਸ਼ਰਤ "ਅੰਤਰ"(ਯੂ) (ਚੀਨੀ: ਪਾਈਨਿਨ: ਯੂਯੂ; ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਯੇਲ: ਯੂਹਟ; ਵੇਡ – ਗਿਲਸ: ਹਾਂ4; ਵੀਅਤਨਾਮੀ: ਅੰਤਰ), ਅਰੰਭਕ ਮਿਡਲ ਚੀਨੀ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕੁਹਾੜੇ ਲਈ "戉" ਲੌਗੋਗ੍ਰਾਫ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਲਿਖੀ ਗਈ ਸੀ (ਇੱਕ ਹੋਮੋਫੋਨ), ਦੇਰ ਸ਼ਾਂਗ ਖ਼ਾਨਦਾਨ ਦੇ ਓਰੇਕਲ ਹੱਡੀ ਅਤੇ ਕਾਂਸੀ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਵਿਚ (ਸੀ. 1200 ਬੀ.ਸੀ.), ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ "越" ਵਜੋਂ.4 ਉਸ ਸਮੇਂ ਇਸ ਨੇ ਸ਼ਾਂਗ ਦੇ ਉੱਤਰ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਇੱਕ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਸਰਦਾਰਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ.5 ਅੱਠਵੀਂ ਸਦੀ ਬੀ.ਸੀ. ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿਚ, ਮੱਧ ਯਾਂਗਟਜ਼ੇ ਦੇ ਇਕ ਗੋਤ ਨੂੰ ਯਾਂਗਯੁ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਦੱਖਣ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ.5  7 ਵੀਂ ਅਤੇ ਚੌਥੀ ਸਦੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬੀ.ਯੂ. ਯੂ.ਅੰਤਰ ਨੀਵੇਂ ਯਾਂਗਟਜ਼ ਬੇਸਿਨ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਯੁਵਕ ਰਾਜ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.4,5

    ਤੀਜੀ ਸਦੀ ਬੀ.ਸੀ. ਤੋਂ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਦੱਖਣੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਚੀਨ ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਦੀ ਗੈਰ-ਚੀਨੀ ਵਸੋਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਵੀਅਤਨਾਮ, ਖਾਸ ਰਾਜਾਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਨੀਯਯੂ, ਓਯੂਯੂ, ਲੂਯਯੂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ (ਵੀਅਤਨਾਮੀ: Lacc Việt), ਆਦਿ, ਸਮੂਹਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਬੇਇਯੂ (ਬਾਚ ਵਿਐਟ, ਚੀਨੀ: 百越ਪਾਈਨਿਨ: ਬਿǎਯੁè; ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਯੇਲ: ਬਾੱਕ ਯੂਟ; ਵੀਅਤਨਾਮੀ: ਬਾਚ ਵੀਟ; “ਸੌ ਯਯੂ / ਵੀਅਤ”; ).4,5  ਸ਼ਬਦ ਬੇਇਯੂ /ਬਾਚ ਵੀਟ ਪਹਿਲੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ ਲਸ਼ੀ ਚੁੰਕੀਯੂ ਦੁਆਲੇ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ 239 ਬੀ.ਸੀ.6

      In 207 ਬੀ ਸੀ, ਕਿਨ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਜਨਰਲ ਝਾਓ ਤੁਓ / ਟ੍ਰਾਇਯੂ Đà ਨੇ ਰਾਜ ਨਾਨਿਯੁ /ਨਾਮ ਵਿਅਟ (ਚੀਨੀ: 南越; “ਦੱਖਣੀ ਯਯੂ / ਵਾਇਟ”) ਪੈਨਯੂ ਵਿਖੇ ਇਸਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਦੇ ਨਾਲ (ਆਧੁਨਿਕ ਗਵਾਂਜਾਹ). ਇਹ ਰਾਜ ਇਸ ਅਰਥ ਵਿਚ "ਦੱਖਣੀ" ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਹੋਰ ਬਾਈਯੁਈ ਰਾਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਿਨੀਯ ਅਤੇ ਓਯੂਯੂ ਦੇ ਦੱਖਣ ਵਿਚ ਸਥਿਤ ਸੀ, ਜੋ ਅਜੋਕੀ ਫੁਜਿਅਨ ਅਤੇ ਝੇਜੀਅੰਗ ਵਿਚ ਸਥਿਤ ਸੀ. ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਕਈ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਰਾਜਵੰਸ਼ਵਾਦ ਇਸ ਨਾਮਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਇਹ ਉੱਤਰੀ ਲੋਕ ਚੀਨ ਵਿਚ ਲੀਨ ਹੋ ਗਏ।

     "Sạm Trạng Trình"(ਟਰਾਂਗ ਟਰਾਂਹ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ), ਕਵੀ ਨਿਗਯਾਨ ਬਾਨ ਖਿਆਮ (1491-1585) ਨੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜਾਂ ਦੇ ਰਵਾਇਤੀ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਉਲਟਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਆਧੁਨਿਕ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ: “ਵਿਅਤਨਾਮ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ” (ਵਾਇਟ ਨਾਮ ਖੜੀ tổ xây nền).7 ਇਸ ਸਮੇਂ, ਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵੰਡਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਟਰਨਹ ਹਨੋਈ ਦੇ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਨਗਿਯਨ ਹੂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਕਈ ਮੌਜੂਦਾ ਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ, ਨਾਮ ਵਿਅਟ, ਅੰਨਮ (ਸ਼ਾਂਤ), Ệi việt (ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ), ਅਤੇ "ਨਾਮ Quốc"(ਦੱਖਣੀ ਦੇਸ਼), ਖਿਆਮ ਇਕ ਨਵਾਂ ਨਾਮ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਕ ਅਭਿਲਾਸ਼ਾ ਇਕਮੁੱਠ ਅਵਸਥਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਸ਼ਬਦ "ਨਾਮ”ਹੁਣ ਦੱਖਣੀ ਵਿਅੱਤ ਦਾ ਅਰਥ ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਵੀਅਤਨਾਮ ਚੀਨ ਦੇ ਉਲਟ “ਦੱਖਣ” ਹੈ, “ਉੱਤਰ”।8  ਇਹ ਵਿਆਖਿਆ ਦੁਆਰਾ ਸੰਕੇਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਲ ਥੰਗ ਕੀਟ ਕਵਿਤਾ ਵਿਚ “ਨਾਮ ਕੋਂਕ ਸਨ ਹੈ” (1077): "ਦੱਖਣ ਦੇ ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਨਦੀਆਂ ਦੇ ਪਾਰ, ਦੱਖਣ ਦੇ ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹ ਨੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ." ਖੋਜਕਰਤਾ ਨਗੁਈਨ ਫੈਕ ਜੀਕ ਹੈ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲਿਆ 越南 “ਪਾਸ”12 ਵੇਂ ਅਤੇ 16 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ 17 ਤਾਰਾਂ ਉੱਤੇ ਉੱਕਰੀ ਹੋਈ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਕ ਬਾਓ ਲਾਲ ਪਗੋਡਾ, ਹੈ ਫਿੰਗ (1558) ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।8  ਨਗੁਈਨ ਫੈਕ ਚੂ (1675-1725) ਨੇ ਇਕ ਕਵਿਤਾ ਵਿਚ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਿਆ: “ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਖਤਰਨਾਕ ਪਹਾੜ ਹੈ ਵੀਅਤਨਾਮ"(ਵਾਇਟ ਨਾਮ ਹੀਮ ải ਥੀ ਸੈਨ ਆਈਅਨ).9 ਇਹ ਸਮਰਾਟ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਾਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਜੀਆ ਲੌਂਗ 1804-1813 ਵਿੱਚ10  ਜੀਆਕਿੰਗ ਸਮਰਾਟ ਨੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜੀਆ ਲੌਂਗਨੂੰ ਉਸਦੇ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਾਮ ਵਿਅਟ, ਅਤੇ ਨਾਮ ਬਦਲ ਕੇ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਪਾਸ.11  ਜੀਆ ਲੌਂਗ ਦੇ Nami Nam thực ਲੈਕ ਵਿਚ ਨਾਮਕਰਨ ਬਾਰੇ ਕੂਟਨੀਤਕ ਪੱਤਰ ਵਿਹਾਰ ਹੈ.12

   "ਟ੍ਰਾਂਗ ਕੂਅਕ" 中國 ਜਾਂ 'ਮਿਡਲ ਕੰਟਰੀ' ਦੇ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਵੀਅਤਨਾਮ 1805 ਵਿਚ ਜੀਆ ਲੌਂਗ ਦੁਆਰਾ.11  ਮਿਨ ਮੰਗ ਵੀਅਤਨਾਮ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ “ਟਰੰਗ ਕਯੂਕ” ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ।13  ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਨਿਗਯੇਨ ਸਮਰਾਟ ਮਿਨ ਮਾਂਗ ਨੇ ਕੰਬੋਡੀਆ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗ ਨਸਲੀ ਘੱਟ ਗਿਣਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪਾਪ ਕੀਤਾ, ਵੀਅਤਨਾਮ ਲਈ ਕਨਫਿianਸ਼ਿਅਨਵਾਦ ਅਤੇ ਚੀਨ ਦੇ ਹਾਨ ਖ਼ਾਨਦਾਨ ਦੀ ਵਿਰਾਸਤ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਹਾਨ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ।14  ਮਿਨ ਮੰਗ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਕਿ “ਸਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਵਹਿਸ਼ੀ ਆਦਤਾਂ ਅਵਚੇਤਨ ਤੌਰ ਤੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਹਾਨ [ਸਿਨੋ-ਵੀਅਤਨਾਮੀ] ਰੀਤੀ ਰਿਵਾਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਧੇਰੇ ਸੰਕਰਮਿਤ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।”15 ਇਹ ਨੀਤੀਆਂ ਖਮੇਰ ਅਤੇ ਪਹਾੜੀ ਕਬੀਲਿਆਂ ਵਿਚ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ.16  The ਨਗੁਯੇਨ ਲਾਰਡ ਨੂਗਿਯਨ ਫੈਕ ਚੁ ਨੇ 1712 ਵਿਚ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਅਤੇ ਚਾਮਜ਼ ਵਿਚ ਫ਼ਰਕ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਨੂੰ “ਹਾਨ ਲੋਕ” ਕਿਹਾ ਸੀ।17 ਚੀਨੀ ਕੱਪੜੇ ਵੀਗੁਏਨ ਨੇ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤੇ ਸਨ।18,19,20,21

    ਦੀ ਵਰਤੋਂ “ਵੀਅਤਨਾਮ”ਅਜੋਕੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਰਾਸ਼ਟਰਵਾਦੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ ਫਾਨ ਬਈ ਚਾਉ, ਜਿਸ ਦੀ ਕਿਤਾਬ Việt nam vong quốc sử (ਵਿਅਤਨਾਮ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ) 1906 ਵਿਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਚਾਉ ਨੇ ਵੀ ਇਸ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ ਸੀ ਵਾਇਟ ਨਾਮ ਕਵਾਂਗ ਫੈਕ ਹੀ (ਵੀਅਤਨਾਮ ਬਹਾਲੀ ਲੀਗ) ਵਿੱਚ 1912. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਆਮ ਜਨਤਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਅੰਨਮ ਅਤੇ ਨਾਮ “ਵੀਅਤਨਾਮ”1930 ਦੇ ਯਾਨ ਬਾਏ ਦੇ ਵਿਦਰੋਹ ਤਕ, ਅਸਲ ਵਿਚ ਅਣਜਾਣ ਰਿਹਾ, ਵਿਅੱਤ ਨਾਮ ਕੋਂਕ ਦੀਨ byੰਗ ਦੁਆਰਾ ਆਯੋਜਿਤ (ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਨੈਸ਼ਨਲਿਸਟ ਪਾਰਟੀ).22  1940 ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ, “ਦੀ ਵਰਤੋਂਪਾਸ”ਵਿਆਪਕ ਸੀ। ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ ਹੋ ਚੀ ਮਿਨ ਸਿਟੀਦਾ ਵਿਅੱਤ ਨਾਮ Độc ਲੈਪ Minੰਗ ਮਿਨ੍ਹ ਹੈ (ਵੀਅਤਨਾਮ ਮਿਨਹ), ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ 1941 ਵਿਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ 1942 ਵਿਚ ਫ੍ਰੈਂਚ ਇੰਡੋਚੀਨਾ ਦੇ ਰਾਜਪਾਲ ਦੁਆਰਾ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ.23  ਨਾਮ “ਵੀਅਤਨਾਮ”1945 ਤੋਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਜੂਨ ਦੁਆਰਾ ਅਪਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਬਾਓ ਆਈਹੂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਹੀ ਸਰਕਾਰ, ਅਤੇ ਸਤੰਬਰ ਵਿੱਚ ਹੋਨੋ ਵਿੱਚ ਹੋ ਦੀ ਵਿਰੋਧੀ ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਕਮਿ communਨਿਸਟ ਸਰਕਾਰ।24

ਹੋਰ ਨਾਮ

  • Xích quỷ (鬼 鬼) 2879–2524 ਬੀ.ਸੀ.
  • ਵਾਨ ਲੈਂਗ (郎 郎 / ਓਰੰਗ) 2524–258 ਬੀ.ਸੀ.
  • Ạ ਲੈਕ (雒 雒 / ਅਨਕ) 257–179 ਬੀ.ਸੀ.
  • ਨਾਮ ਵਿਅਟ (南越) 204–111 ਬੀ.ਸੀ.
  • ਜੀਓ ਚੀ (交趾 / 阯 阯) 111 ਈਸਾ ਪੂਰਵ - 40 ਈ
  • Lĩnh ਨਾਮ 40-43
  • ਜੀਓ ਚੋ 43-299
  • ਜੀਓ ਚਾਉ 299–544
  • V Xn Xuân (萬春) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • ਜੀਓ ਚਾਉ 602–679
  • ਇਕ ਨਾਮ (安南) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • ਤ੍ਰੈ ਨਾਮ –––-–757.
  • ਇੱਕ ਨਾਮ 766-866
  • Tảnh Hải (靜海) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • ਆਈ ਸੀ ਸੀ ਵੀਟ (大 瞿 越) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • Ệi việt (越 越) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • Ni Ngu (虞 虞) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • Đại ਨਾਮ (南 南)25 1407-1427
  • ਆਈਆਈ ਵੀਐਟ 1428–1804
  • Ố quốc Việt Nam (ਵੀਅਤਨਾਮ ਦਾ ਸਾਮਰਾਜ) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • Đại ਨਾਮ 1839–1845
  • ਇੰਡੋਚੀਨਾ (ਟੋਂਕਿਨ, ਅਨ ਨਾਮ, ਕੋਚੀਨਚੀਨਾ) ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ – ਐਕਸਐਨਯੂਐਮਐਕਸ
  • ਵਾਇਟ ਨਾਮ ਦਾਨ ਚਿੱ ਕਾਂਗ ਹਾਂ (ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ ਵੀਅਤਨਾਮ) 1945 - 1975
  • ਵੀਅਤ ਨਾਮ ਕਾਂਗ ਹਿਆ (ਵੀਅਤਨਾਮ ਗਣਰਾਜ) 1954 - 1975
  • Chính phủ Cách Mạng Lâm Thời Cộng Hòa Miền Nam Việt Nam 1954 - 1974 (ਗਣਤੰਤਰ ਦੱਖਣੀ ਵੀਅਤਨਾਮ ਦੀ ਆਰਜ਼ੀ ਇਨਕਲਾਬੀ ਸਰਕਾਰ)
  • ਕੋਂਗ ਹਿਆ ਐਕਸੀਅਨ ਚਿੱ ਨੰਗਾ ਵਿਅੱਤ ਨਾਮ (ਵੀਅਤਨਾਮ ਦਾ ਸਮਾਜਵਾਦੀ ਗਣਰਾਜ) 1975 - ਐਨ ਨਹੀਂ

ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਮ

     ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ, ਸਪੈਲਿੰਗ ਵੀਅਤਨਾਮ, ਵੀਅਤਨਾਮ-ਅਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮ ਸਭ ਵਰਤੇ ਗਏ ਹਨ. ਦਾ 1954 ਐਡੀਸ਼ਨ ਵੈਬਸਟਰ ਦੀ ਨਵੀਂ ਕਾਲਜੀਏਟ ਕੋਸ਼ ਦੋਨੋ ਬੇਰੋਕ ਅਤੇ ਹਾਈਫਨੇਟਿਡ ਰੂਪ ਦਿੱਤੇ; ਇੱਕ ਪਾਠਕ ਦੀ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ, ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਨੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਵਿੱਥ ਦਾ ਰੂਪ ਪਾਸ ਇਹ ਵੀ ਮੰਨਣਯੋਗ ਸੀ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਿਉਂਕਿ ਐਂਗਲੋਫੋਨਾਂ ਨੇ ਵੀਅਤਨਾਮ ਨਾਮ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਜਾਣੇ ਸਨ, “ਇਹ ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ” ਕਿ ਥਾਂ ਛੱਡਣ ਦਾ ਰੁਝਾਨ ਸੀ.26 1966 ਵਿਚ, ਯੂਐਸ ਸਰਕਾਰ ਤਿੰਨੋਂ ਰੈਂਡਰਿੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ, ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿਭਾਗ ਹਾਈਫਨੇਟਿਡ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦਾ ਸੀ.27 1981 ਦੁਆਰਾ, ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਲੇਖਕ ਅਨੁਸਾਰ, ਹਾਈਫਨੇਟਿਡ ਰੂਪ ਨੂੰ "ਤਾਰੀਖ" ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਗਿਲਬਰਟ ਅਦਾਇਰ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਫਿਲਮ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਜਿਸਦੀ ਨਿਰਵਿਘਨ ਅਤੇ ਨਿਰਵਿਘਨ ਫਾਰਮ “ਵੀਅਤਨਾਮ” ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ.28

    ਵੀਅਤਨਾਮ ਦਾ ਆਧੁਨਿਕ ਚੀਨੀ ਨਾਮ (ਚੀਨੀ越南ਪਿੰਨੀਨ: ਯੂèਨਾਨ) ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ “ਦੱਖਣ ਤੋਂ ਪਰੇ” ਵਜੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਲੋਕ-ਵਚਨ ਵਿਗਿਆਨ ਵੱਲ ਵਧਿਆ ਕਿ ਇਹ ਨਾਮ ਚੀਨ ਦੀ ਦੱਖਣੀ ਸਰਹੱਦ ਤੋਂ ਪਾਰ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੈ। ਇਕ ਹੋਰ ਸਿਧਾਂਤ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਵੰਡ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜੋ ਵਿਅਤਨਾਮ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਉਲਟ ਚੀਨ ਵਿਚ ਰਹੇ।29

  ਦੋਨੋ ਜਪਾਨੀ ਅਤੇ ਕੋਰੀਆ ਚੀਨੀ ਨਾਮ ਦੇ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧਤ ਸਿਨੋ-ਜ਼ੈਨਿਕ ਉਚਾਰਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀਅਤਨਾਮ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਪਰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਿੱਧੇ ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਗਏ. ਜਪਾਨੀ ਵਿਚ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨਾਮ ਅਨਾਨ (安南) ਅਤੇ ਐਟਸਨਨ (越南) ਫੋਨੇਟਿਕ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਬਦਲੇ ਗਏ ਸਨ ਬੇਟਨਮੂ (ベ ト ナ ム), ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਟਾਖਣ ਸਕ੍ਰਿਪਟ; ਹਾਲਾਂਕਿ, ਪੁਰਾਣਾ ਰੂਪ ਅਜੇ ਵੀ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ 越 越, “ਵੀਅਤਨਾਮ ਦਾ ਦੌਰਾ”).30, 31 ਜਪਾਨ ਦੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਕਈ ਵਾਰ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਪੈਲਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਨ ਵੀਟੋਨਾਮੂ (ヴ ィ エ ト ナ ム).31 ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਕੋਰੀਆ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ, ਹੰਜਾ ਦੀ ਘੱਟ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਚੀਨ-ਕੋਰੀਅਨ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾਮ ਵੋਲਮ (월남, ਦੇ ਕੋਰੀਅਨ ਪੜ੍ਹਨ 越南) ਦੁਆਰਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਬੇਟੂਨਮ (베트남) ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ ਵਿਚ ਅਤੇ ਵੇਨਨਾਮ (윁남) ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਵਿਚ.32,33

… ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…

ਪਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
01 / 2020

(ਵੇਖਿਆ 2,201 ਵਾਰ, 1 ਦੌਰੇ ਅੱਜ)