ਬੀਆਈਸੀਐਚ-ਸੀਏਯੂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਮਿੱਥੀ ਬੈਠਕ - ਸੈਕਸ਼ਨ 2

ਹਿੱਟ: 717

ਲੈਨ ਬਾਚ ਲੇ ਥੀ 1

… ਭਾਗ 1 ਲਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ:

    « ਮੈਂ ਇਥੇ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ », ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਨਰਮ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤਕ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ. « ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ. »

    « ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈਂ, ਸਨਮਾਨਿਤ ?ਰਤ? T ਟੀਯੂ-ਯੂਯਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ.

    « ਮੇਰਾ ਨਿਮਰ ਨਾਮ ਜੀਅੰਗ-ਕੀਯੂ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਕ ਪਰੀ ਹਾਂ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਯਾਦ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਬਸੰਤ ਦੇ ਤਿਉਹਾਰ ਵਿੱਚ ਖਿੜਦੇ ਆੜੂ-ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਮਿਲੇ ਹਾਂ. ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੇ ਪਰੀ-ਕਵੀਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਬਣਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਭੇਜਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ".

    ਹੁਣ ਨੌਜਵਾਨ ਵਿਦਵਾਨ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਅਣਜਾਣ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਇਕ ਨਵੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ. ਉਸਦਾ ਘਰ ਹੁਣ ਉਸਦੀ ਮਿੱਠੀ, ਪਿਆਰੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਜਾਦੂ ਦੁਆਰਾ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਗਿਆ ਸੀ.

    ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰਾ ਕਰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਉਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ, ਆਪਣੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. ਜਦੋਂ GIANG-KIEU ਨੇ ਇਸਦੇ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕੀਤਾ, ਉਸਨੇ ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਝਾਤ ਮਾਰੀ ਅਤੇ ਕਿਹਾ:

    « ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ, ਮੈਂ ਇਕ ਵਾਰ ਉਦਾਸ ਅਤੇ ਇਕੱਲੇ ਸੀ. ਤੁਸੀਂ ਆ ਕੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦਗੀ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਰੋਜ ਮੈਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਮਨਮੋਹਕ ਲੱਗਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਕੁਦਰਤੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਇਸਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. »

    « ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਫਲਤਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਸੁਣੋ ». ਪਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ. « ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਵਿਹਲੇ ਨਾ ਰਹੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਵਾਂਗਾ. »

    ਉਸਨੇ ਝਿਜਕਦੀ ਉਸਦੀ ਗੱਲ ਮੰਨ ਲਈ ਪਰ ਉਸਦਾ ਮਨ ਭਟਕ ਗਿਆ ਅਤੇ ਆਖਰਕਾਰ ਉਸਨੇ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀ ਲਈ। ਇਕ ਦਿਨ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਸ਼ਰਾਬੀ ਸੀ ਤਾਂ ਪਰੀ ਚਲੀ ਗਈ ਸੀ. ਉਸਨੂੰ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਬਹੁਤ ਅਫ਼ਸੋਸ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਸਦਾ ਕੋਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।

    ਫਿਰ, ਉਸਨੂੰ ਯਾਦ ਆਇਆ ਕਿ ਉਹ ਤਸਵੀਰ ਤੋਂ ਕੰਧ 'ਤੇ ਬਾਹਰ ਆ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਹਿੱਲਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ.

    « ਖੂਬਸੂਰਤ GIANG-KIEU »ਉਸਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ,« ਇਹ ਇਕ ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਲਾਮ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਆਫੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਡੀ ਪਿਆਰੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਮਿੱਠੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਬਗੈਰ ਇਹ ਕੀ ਕਰੇ? »

    Stirਰਤ ਨੇ ਹਿਲਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਪਰ ਟੀਯੂ-ਯੂਯਿਨ ਨੇ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਹਾਰੀ. ਦਿਨੋਂ-ਦਿਨ, ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ, ਉਸਦੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ 'ਤੇ ਸਖਤ ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਉਸਨੇ ਧੂਪ ਧੁਖਾਈ, ਬਾਰ ਬਾਰ ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਕਵਿਤਾ ਰਚੀ, ਪਰੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਰਜ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਉਦਾਸੀ ਦੀ ਹੱਦ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤਾ:

    « ਅਸਮਾਨ ਉੱਚੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਚੌੜੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਰੀ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਲੁਕਾ ਰਹੇ ਹੋ?… ਆਦਿ. »

    ਵਾਰ-ਵਾਰ ਉਸਨੇ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ theਰਤ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਉਸਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਕਰਨ ਦੀ ਵੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ।

    ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ, GIANG-KIEU ਨੇ ਤਸਵੀਰ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਰ ਧਰ ਲਿਆ, ਗੁੱਸੇ ਭਰੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨਾਲ:

    « ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਰ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ, ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਛੱਡਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਮੈਂ ਕਰੇਗਾ. »

    ਟੀਯੂ-ਯੂਯਨ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਸਹੁੰ ਖਾਧੀ ਕਿ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਉਸਦੀ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਉਸ ਦੇ ਗੁਆਚ ਜਾਣ ਦੇ ਡਰੋਂ, ਉਸਨੇ ਸਖਤ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ passedੰਗ ਨਾਲ ਪਾਸ ਕੀਤੀ, ਇੱਕ ਮੰਡਰੀਨ ਵਜੋਂ ਯੋਗਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ.

    ਜਲਦੀ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਇਕ ਬੇਟਾ ਬੰਬ ਹੋ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਇਕ ਨਰਸ ਇਸ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ ਰੱਖੀ ਗਈ ਸੀ.

    ਇਕ ਦਿਨ, ਜਦੋਂ ਲੜਕਾ ਇਕ ਸਾਲ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ ਦਾ ਸੀ, ਅਚਾਨਕ ਹਵਾ ਗਰਮ ਹੋ ਗਈ, ਸੂਰਜ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਚਮਕਿਆ ਅਤੇ ਦੂਰੋਂ ਕੁਝ ਸਵਰਗੀ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਿਆ ਗਿਆ. GIANG-KIEU ਗੰਭੀਰ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਕਿਹਾ:

    « ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਮੇਰਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਪਰੀ-ਕਵੀਨ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਸਵਰਗ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਵੇ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਦਾਸ ਅਤੇ ਘਬਰਾਹਟ ਨਾ ਦੇਖੋ. ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਵੀ ਅਮਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਆਓ ਇਕੱਠੇ ਸਵਰਗ ਨੂੰ ਚੱਲੀਏ. »

    ਤਦ ਉਸਨੇ ਨਰਸ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: « ਸਾਡੀ ਧਰਤੀ ਦੀਆਂ ਅਮੀਰਾਂ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਨ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਲਿਆਓ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ ਪਾਸ ਕਰੇਗਾ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗੇ.»

  ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕੁਝ ਧੂਪ ਧੁਖਾ ਕੇ, ਬੁੜਬੁੜ ਕੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਦੋ ਚਮਤਕਾਰੀ ਹੰਸ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਸੁਨਹਿਰੀ ਪੁਸ਼ਾਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਉੱਤੇ ਚਮਕਦੇ ਤਾਰੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ.

    ਉਹ ਪੰਛੀਆਂ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹ ਗਏ ਅਤੇ ਨਿੱਘੇ ਨੀਲੇ ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਉੱਡ ਗਏ. ਮਿੱਠੇ ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਸੰਗੀਤ ਨੇ ਹਵਾ ਨੂੰ ਭਰ ਦਿੱਤਾ ਜਿਵੇਂ ਦੇਵਤਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਏ. ਪਿੰਡ ਵਾਸੀਆਂ ਨੇ ਇਹ ਵੇਖ ਕੇ, ਇਕ ਸਮਾਰਕ ਬਣਾਇਆ ਟੂ-ਯੂਯਨ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰੋ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਦੀ ਬਹੁਤ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ.

   ਅਤੇ ਅੱਜ ਕੱਲ, ਤੂ-ਯੂਯਨ ਮੰਦਰ2 ਅਜੇ ਵੀ ਉਥੇ ਹੈ, ਉਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ, ਅੰਦਰ ਹਨੋਈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਪੂਰਬੀ ਬ੍ਰਿਜ3 ਅਤੇ ਟੂ-ਲੀਚ ਨਦੀ4 ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਏ ਹਨ.

ਹੋਰ ਵੇਖੋ:
B BICH-CAU ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬੈਠਕ - ਸੈਕਸ਼ਨ 2.
◊ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸੰਸਕਰਣ (ਵਿ- ਵਰਸੀਗੂ):  BICH-CAU Hoi ngo - ਫਾਨ 1.
◊ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸੰਸਕਰਣ (ਵਿ- ਵਰਸੀਗੂ): BICH-CAU ਹੋਇ ਐਨਗੋ - ਫੈਨ 2.

ਨੋਟ:
1 : ਆਰਡਬਲਯੂ ਪਾਰਕਸ ਦੇ ਫੌਰਵਰਡ ਵਿੱਚ ਲੀ ਥੀ ਬਾਚ ਲੈਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ: “ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ. ਬਾਚ ਲੈਨ ਦੀ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਚੋਣ ਨੂੰ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਕਥਾਵਾਂ ਜਿਸਦੇ ਲਈ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ. ਇਹ ਕਹਾਣੀਆਂ, ਲੇਖਕ ਦੁਆਰਾ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਰਲ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ ਉਹ ਥੋੜੇ ਜਿਹੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਉਤਪੰਨ ਹੋਏ ਹਨ ਜੋ ਉਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਪਹਿਰਾਵੇ ਵਿਚ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਮਨੁੱਖੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੇ ਹਨ. ਇੱਥੇ, ਗਰਮ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ, ਈਰਖਾਲੂ ਪਤਨੀਆਂ, ਬੇਈਮਾਨ ਮਤਰੇਈ ਮਾਂਵਾਂ, ਜਿਸ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਪੱਛਮੀ ਲੋਕ ਕਹਾਣੀਆਂ ਬਣੀਆਂ ਹਨ. ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਅਸਲ ਵਿਚ ਹੈ ਸਿੰਡੀਰੇਲਾ ਇੱਕ ਬਾਰ ਫਿਰ. ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਛੋਟੀ ਕਿਤਾਬ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੇਗੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਦੋਸਤਾਨਾ ਰੁਚੀ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੇਗੀ ਜਿਸਦੀ ਅਜੋਕੀ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਅਫਸੋਸ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਪਿਛਲੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਜਾਣੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. ਸਾਈਗਨ, 26 ਫਰਵਰੀ 1958. "

2 :… ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…

Te ਸਮੱਗਰੀ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ - ਸਰੋਤ: ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਦੰਤਕਥਾ - ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਐਲ.ਟੀ. ਬੈਚ ਲੈਨ. ਕਿਮ ਲਾਈ ਇਕ ਕੁਆਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ, ਸੈਗਨ 1958.
Ban ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ਤੇ ਵੱਖਰੇ ਵੱਖਰੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਬਾਨ ਤੂ ਥੂ ਦੁਆਰਾ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ - Thanhdiavietnamhoc.com.

ਪਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
06 / 2020

(ਵੇਖਿਆ 1,208 ਵਾਰ, 1 ਦੌਰੇ ਅੱਜ)