ਟੀਯੂ-ਟੀਐਚਯੂਸੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ - ਅਨੰਦ ਦੀ ਧਰਤੀ - ਭਾਗ 1

ਹਿੱਟ: 2289

ਲੈਨ ਬਾਚ ਲੇ ਥੀ 1

    In ਵੀਅਤਨਾਮ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੁੰਦਰ womanਰਤ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂ neighborੀ ਨੂੰ ਹੱਸਦਾ ਹੈ:ਇਸ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੁੰਦਰਤਾ ਨੂੰ ਵੇਖੋ. ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਆਨੰਦ ਦੀ ਧਰਤੀ ਦੀ ਜੱਦੀ ਹੈ. »ਉਹ ਟੀਯੂ-ਟੀਐਚਯੂਸੀ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸੀ ਗਈ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਇਕ ਵਾਰ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਸੀ ਪਰੀ ਭੂਮੀ ਜਾਂ visitਅਨੰਦ ਦੀ ਧਰਤੀ»ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ.

    ਪੰਜ ਸਦੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਰਾਜਾ ਟ੍ਰੈਨ-ਥਿANਨ-ਟੌਨ ਦੇ ਸ਼ਾਸਨਕਾਲ ਵਿਚ, ਇਥੇ ਇਕ ਨੌਜਵਾਨ ਮੰਡਰੀ ਸੀ, ਜਿਸਦਾ ਨਾਮ ਸੀ ਟੀਯੂ-ਥੱਕ ਸੀ, ਦਾ ਮੁੱਖੀ ਸੀ. ਟੀਏਨ-ਡੂ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ. ਉਹ ਬਹੁਤ ਵਿਦਵਾਨ ਆਦਮੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਕੋਲ ਇੰਨੀਆਂ ਕੀਮਤੀ ਕਿਤਾਬਾਂ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਿੱਖ ਸਕਿਆ ਕਿ ਸਿਵਾਏ ਜਿੱਥੇ ਧੰਨ ਧੰਨ ਦੀ ਧਰਤੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਹੀ ਸੀ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ.

    ਜਦੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਮੁੰਡਾ ਸੀ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ «ਅਨੰਦ ਦੀ ਧਰਤੀThe ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਚੀਨੀ ਸਮਰਾਟ ਡੁਆਂਗ-ਮਿਨਹ-ਹੋਾਂਗ ਗਿਆ, ਇਕ ਰਾਤ, ਜਦੋਂ ਅਗਸਤ ਦਾ ਚੰਦ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਚੌੜੇ ਮੱਖਣ ਦੀਆਂ ਖੰਭੀਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਸਲੀਵਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਆੜੂ-ਖਿੜਦਾ ਰੰਗ ਅਤੇ ਡਬਲਯੂ.ਸੀ. ਸਤਰੰਗੀ ਰੰਗ ਦੇ ਪਹਿਨੇ ਸਨ. ਉਥੇ, ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਅਨਾਦਿ ਜਵਾਨੀ ਸੀ ਅਤੇ ਹਾਸੇ, ਸੰਗੀਤ, ਗਾਣਿਆਂ ਅਤੇ ਨ੍ਰਿਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ ਸਮਰਾਟ ਡੁਆਂਗ-ਮਿਨਹ-ਹੋਾਂਗ ਨੇ ਖ਼ੁਦ ਮੇਲੇ ਤੋਂ ਸਿੱਖਿਆ ਸ਼ਾਨਦਾਰ «ਨਾਘੇ Th ਤੁੰਗ»ਡਾਂਸ ਜੋ ਉਸ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਧਰਤੀ 'ਤੇ, ਉਸਨੇ ਇੰਪੀਰੀਅਲ ਪੈਲੇਸ ਦੀਆਂ iesਰਤਾਂ ਉਸ ਲਈ ਨੱਚਣ ਲਈ ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ ਆਪਣੀ ਖੁਸ਼ਬੂ ਵਾਲੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨੂੰ ਸੁਨਹਿਰੀ ਚੰਨ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਹੇਠ ਚਪੇ.

   ਟੀਯੂ-ਟੀਐਚਸੀ ਇਸ ਧਰਤੀ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਵੇਖਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਕਦੇ ਦੇਖੇ.

   ਇਕ ਦਿਨ, ਟੀਯੂ-ਟੀਐਚਸੀ ਇਕ ਪੁਰਾਣੇ ਪੈਗੋਡਾ ਦੇ ਕੋਲੋਂ ਲੰਘਿਆ ਜੋ ਇਸ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਚੜਦੀ-ਦਰੱਖਤ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸੀ. ਇਹ ਦੌਰਾਨ ਸੀ ਫੁੱਲ ਤਿਉਹਾਰ ਸਾਲ ਦਾ ਬਿਨ੍ਹ- ਤੀ, ਅਤੇ peony- ਰੁੱਖ ਪੂਰੀ ਖਿੜ ਵਿੱਚ ਸੀ. ਚਮਕਦਾਰ ਸੁੰਦਰਤਾ ਅਤੇ ਮਿੱਠੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਇਕ ਜਵਾਨ ਲੜਕੇ ਖਿੜਿਆਂ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਸ਼ਾਖਾ ਝੁਕੀ ਅਤੇ ਤੋੜ ਦਿੱਤੀ. ਪੈਗੋਡਾ ਦੇ ਭਿਕਸ਼ੂਆਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਜਾਣ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਜੁਰਮਾਨਾ ਲਗਾਇਆ, ਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਉਸਦੇ ਘਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਆਇਆ. ਟੀਯੂ-ਟੀਯੂਸੀ ਨੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਬਰੌਕੇਡ ਕੋਟ ਲਾਹ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ. ਅਤੇ ਹਰ ਇਕ ਨੇ ਉਸਦੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਇਸ਼ਾਰੇ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ.

    ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ, tired ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਏਸਨਮਾਨ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰੀ ਹਿੱਤਾਂ ਦਾ ਚੱਕਰVisit ਉਸਨੇ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ «ਨੀਲੇ ਪਹਾੜ ਅਤੇ ਨੀਲ-ਹਰੇ ਪਾਣੀ». ਉਹ ਰਿਟਾਇਰ ਹੋ ਗਿਆ ਬੋਂਗ-ਬੇਟਾ, ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੁੰਦਰ ਝਰਨੇ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਗੁਫਾਵਾਂ ਮਿਲੀਆਂ ਸਨ.

     ਇਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਮੈਅ, ਇਕ ਗਿਟਾਰ ਅਤੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਲੈ ਕੇ ਗਿਆ, ਉਹ ਜੰਗਲ ਵਿਚ ਘੁੰਮਦਾ ਰਿਹਾ ਜਿਥੇ ਸੁੰਦਰ ਬੂਟੀਆਂ ਨੇ ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਗੱਠਾਂ ਬੰਨ੍ਹੀ. ਉਸਨੇ ਲਿਮਪਿਡ ਸਟ੍ਰੀਮਸ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ ਗੁਲਾਬੀ ਪਹਾੜ, ਹਰੇ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗੁਫਾ, ਲਾਇ ਨਦੀ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੰਗਲੀ ਅਤੇ ਜਾਦੂ ਦੇ ਸੁਹਜ ਨੂੰ ਗਾਉਣ ਲਈ ਸੁੰਦਰ ਬਾਣੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ.

     ਇਕ ਦਿਨ, ਉਹ ਸਵੇਰੇ ਜਲਦੀ ਉੱਠਿਆ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ, ਪੰਜ ਪੇਸਟਲ ਰੰਗ ਦੇ ਬੱਦਲਾਂ ਜੋ ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿਚ ਚਮਕਦੇ ਅਤੇ ਕਮਲ ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ. ਉਸਨੇ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਤੇ ਤੈਰਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਹਾੜ ਵੇਖਿਆ. ਉਹ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰoreੇ ਤੇ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਧੁੰਦ ਨਾਲ coveredੱਕੇ ਹੋਏ ਫਲਾੰਕਸ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ.

    ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਦੁਆਰਾ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਰਿਤ, ਉਸਨੇ ਗਾਇਆ:

ਬੁਲੰਦ ਚੱਕਰਾਂ ਵਿਚ, ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਿਤ ਲਾਈਟਾਂ ਰੌਲਾ ਪਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ.
ਅਤੇ ਗੁਫਾ ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਨੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ.
ਬੁਬਲਿੰਗ ਬਰੁੱਕ ਦੇ ਨੇੜੇ, ਜੜੀ-ਬੂਟੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ਕੰ briੇ ਦੀ ਨਦੀ 'ਤੇ, ਇਕੱਲੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦਾ ਸਫ਼ਰ ਤੈਅ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.
ਉਭਰ ਰਹੀਆਂ ਅਤੇ ਡੁੱਬ ਰਹੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ, ਸੀਟ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਤੋਂ ਪਾਰ, ਸਤਰ ਵਾਲੇ ਗਿਟਾਰ ਦੇ ਨੋਟਾਂ ਨੂੰ ਫਲੋਟ ਕਰੋ.
ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੈਲਾਬਸ਼ ਵਾਈਨ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
ਕੀ ਅਸੀਂ ਮਛੇਰੇ, ਵੋ-ਲੈਂਗ ਨੂੰ ਪੁੱਛਾਂਗੇ
ਆਨੰਦ ਦੀ ਧਰਤੀ ਦੇ ਚਮਕਦੇ ਪੀਚ-ਰੁੱਖ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?

    ਪਰ ਅਚਾਨਕ ਉਸਨੇ ਪੱਥਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਲਾ ਧਾਗਾ ਵੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਅੰਦਰੋਂ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਗੜਬੜ ਸੁਣੀ. ਉਹ ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ ਚਲਾ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨੀਲੇ ਬੱਤੀ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਸਟਲ-ਸਾਫ ਪੱਥਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਹਿੰਦਿਆਂ ਦੇਖਿਆ, ਉਸਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਲਟਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਕੁਝ ਦੂਰੀ ਲਈ, ਗੁਫਾ ਇੰਨਾ ਤੰਗ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਅਤੇ ਗੋਡਿਆਂ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋਣਾ ਪਿਆ, ਪਰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਸੁਰੰਗ ਉੱਚੀ ਅਤੇ ਚੌੜਾਈ ਹੋ ਗਈ. ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਜਿਥੇ ਉਸਨੂੰ ਸੁਨਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਨਹਿਰੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਚਮਕ ਗਈ. ਉੱਪਰਲੇ ਚੱਟਾਨ ਸ਼ੁੱਧ ਆਕਾਸ਼ ਵਿਚ ਚਿੱਟੇ ਬੱਦਲ ਜਿੰਨੇ ਸਾਫ ਸਨ. ਹਵਾ ਤਾਜ਼ੇ ਅਤੇ ਮਿੱਠੀ ਸੁਗੰਧ ਵਾਲੀ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲਿਲੀ ਅਤੇ ਗੁਲਾਬ ਦੀ ਵਾਦੀ ਵਿਚ ਵਗ ਰਹੀ ਹੈ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਾਫ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਬਸੰਤ ਉਸ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਵਗਦਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਸੋਨੇ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਦੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਤੈਰਦੀਆਂ ਸਨ. ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਕਮਲ ਦੇ ਪੱਤੇ ਜੋ ਸਤਹ 'ਤੇ ਤੈਰਦੇ ਹਨ ਸਤਰੰਗੀ ਰੰਗਾਂ ਨਾਲ ਚਮਕਿਆ. ਚਮਕਦੇ ਚਿੱਟੇ ਜਾਂ ਗੁਲਾਬੀ ਕਮਲ ਦੇ ਫੁੱਲ ਖ਼ੁਦ ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਦੀਵੇ ਵਾਂਗ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸਨ. ਬਸੰਤ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸੁੱਟੇ ਗਏ ਸੰਗਮਰਮਰ ਅਤੇ ਅਨਮੋਲ ਰਤਨ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਲ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਬਾਗ਼ ਲੈ ਗਿਆ ਜਿਥੇ ਛੁਪੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਪਰਾਂ ਸਨ ਜੋ ਮਿੱਠੇ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਗਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਧੁਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੰਨੇ ਨਰਮ ਅਤੇ ਸਦਭਾਵਨਾਤਮਕ ਸਨ ਕਿ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖੀ ਅਵਾਜ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ.

    ਡਿੱਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਪੰਛੀਆਂ ਨਾਲ ਫੈਲਿਆ ਰਸਤਾ, ਖਿੜੇ ਹੋਏ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਝੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਝੁੰਡਾਂ ਨਾਲ ਖਿੜੇ ਹੋਏ ਬਾਗ਼ ਵੱਲ ਗਿਆ. ਟੀਯੂ-ਥੱਕ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਸੀ. ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪੰਛੀ ਫੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਰਲ ਗਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸੁਰੀਲੇ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਾਇਆ. ਰੰਗੇ ਪੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਖਿੰਡੇ ਹੋਏ ਹਰੇ ਘਾਹ ਉੱਤੇ, ਮੋਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਝੁੰਡ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ, ਆਪਣੀਆਂ ਪੂਛਾਂ ਫੈਲਾ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਜਵਾਨ TU-THUC ਦੇ ਦੁਆਲੇ, ਪੱਤੜੀਆਂ ਬਰਫ ਦੇ ਨਰਮ ਭੜਕੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਿੱਗਦੀਆਂ ਹਨ.

    ਅਚਾਨਕ, ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ, ਨਰਮ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਧੁੱਪ ਦੁਆਰਾ ਨਹਾਇਆ ਗਿਆ ਜੋ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਜਾਏ ਹੋਏ ਸੰਗਮਰਮਰ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਮਹਿਲਾਂ ਉੱਤੇ ਹਰੀ ਅਤੇ ਲਹਿਰਾਂ ਦੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਖੜੇ ਹੋਏ ਸਨ.

   ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਾਲੇ ਚਮਕਦਾਰ ਵਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦੇ ਸਟੇਅ ਦੇ ਨਾਲ, ਪਿਆਰੇ ਮੁਟਿਆਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਆਇਆ.

    « ਸਾਡੇ ਖੂਬਸੂਰਤ ਲਾੜੇ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਮੁਬਾਰਕਾਂ », ਨੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ.

    ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਆਉਣ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਲੇਸ ਵਿੱਚ ਗਾਇਬ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੱਥਾ ਟੇਕਣ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਏ:

    « ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ, ਹੇ ਸੁਆਮੀ! ", ਓਹਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ.

    ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹਾਲ ਵਿਚ ਗਿਆ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਰੇਸ਼ਮ ਅਤੇ ਬਰੋਕੇਡ coveredੱਕੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਚਟਾਨ ਵਿਚ ਚਾਂਦੀ ਦੀ ਸਜਾਵਟ ਵਿਚ ਆਇਆ. ਇੱਕ ਗਾਣਾ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਤਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਮਿੱਠੀ ਜਿਹਾ ਨਰਮ ਅਤੇ ਕੋਮਲ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਹੁੰਚਣ ਤੇ ਰਬਾਬ ਵਧੇਰੇ ਮਿੱਠੇ ਵੱਜਦੇ ਸਨ.

    ਇੱਕ ਬਰਫ ਵਾਲੀ ਚਿੱਟੇ ਰੇਸ਼ਮੀ ਪਹਿਰਾਵੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਮਿੱਠੀ-ਸੁਨੱਖੀ aਰਤ ਇੱਕ ਉੱਚੀ-ਉੱਚੀ ਤਰਾਸ਼ੀ ਤੇ ਤਖਤ ਤੇ ਬੈਠੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ:

    «ਵਿਦਵਾਨ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਸਾਈਟਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਜਗ੍ਹਾ ਕੀ ਹੈ ? ਅਤੇ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਿੜਦੇ ਹੋਏ peony- ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ? "

    « ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੀਲੇ ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਸੰਘਣੀਆਂ ਜੰਗਲਾਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ », ਉਸਨੇ ਹਲੀਮੀ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ,« ਪਰ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਜਿੱਤ ਵਾਲੀ ਧਰਤੀ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਸੀ, ਧੰਨ ਧੰਨ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਯੋਗ! ਕੀ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ Ladਰਤ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਮੈਂ ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? »

     ਲੇਡੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਚਮਕਦਾਰ ਮੁਸਕਾਨ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਕਿਹਾ:

    « ਗੁਲਾਬੀ ਧੂੜ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਇਸ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪਛਾਣ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਪਿ-ਲਾਇ ਪਹਾੜ ਦੀਆਂ 36 ਗੁਫਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੋ ਜੋ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਮੁੰਦਰ 'ਤੇ ਤੈਰਦਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹਵਾਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਨਾਮ-ਨੈਕ ਸੰਮੇਲਨ ਦੀ ਪਰੀ-ਮਹਾਰਾਣੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਐਨਗੁਈ ਹੈ. ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਰੂਹ ਅਤੇ ਨੇਕ ਦਿਲ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਅੱਜ ਤੁਹਾਡਾ ਇੱਥੇ ਸਵਾਗਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. "

     ਫਿਰ ਉਸਨੇ ਨੌਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਜੋ ਸਾਰੇ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਲੜਕੀ ਨੂੰ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਲੈ ਗਏ. ਟੀਯੂ-ਟੀਯੂਸੀ ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ ਝਾਤੀ ਮਾਰੀ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਉਹ ਮੁਟਿਆਰ ਸੀ ਜਿਸਦੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਉਹ ਚਪੇੜ ਦੇ ਦਰੱਖਤ ਹੇਠ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ.

    « ਇਹ ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਗਿਆਂਗ-ਹੋਂਗ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਵਾਰ ਬਚਾ ਲਿਆ ਅਤੇ, ਪਰੀ-ਕਵੀਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ. «ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇਕ ਅਤੇ ਉਦਾਰ ਇਸ਼ਾਰੇ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਿਆ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕਰਜ਼ਾ ਅਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਜ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ. "

    ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਦਾਅਵਤ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਵਿਆਹ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ! ਮਹਾਨ ਆਵਾਜ਼ ਵਿਚ.

    ਫਿਰ ਹੱਸਣ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੁਬਾਰਕ ਦਿਨ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕੀਤਾ ਅਨੰਦ ਦੀ ਧਰਤੀ. ਮੌਸਮ ਕੋਈ ਗਰਮ ਜਾਂ ਠੰਡਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇਹ ਤਾਜ਼ਾ ਅਤੇ ਵਧੀਆ ਵਰਗਾ ਸੀ ਬਸੰਤ-ਸਮੇਂ - ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸੀ ਸਦੀਵੀ ਬਸੰਤ. ਬਾਗਾਂ ਵਿੱਚ, ਬੂਟੇ ਫੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਹਰ ਕੋਈ ਗੁਲਾਬ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਸੁੰਦਰ ਹੈ. ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਿਸਦੀ ਚਾਹੁ ਟੀਯੂ-ਥੁਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ.

... ਸੈਕਸ਼ਨ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਰਿਹਾ ...

ਨੋਟ:
1 : ਆਰਡਬਲਯੂ ਪਾਰਕਸ ਦੇ ਫੌਰਵਰਡ ਵਿੱਚ ਲੀ ਥੀ ਬਾਚ ਲੈਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ: “ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ. ਬਾਚ ਲੈਨ ਦੀ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਚੋਣ ਨੂੰ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਕਥਾਵਾਂ ਜਿਸਦੇ ਲਈ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ. ਇਹ ਕਹਾਣੀਆਂ, ਲੇਖਕ ਦੁਆਰਾ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਰਲ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ ਉਹ ਥੋੜੇ ਜਿਹੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਉਤਪੰਨ ਹੋਏ ਹਨ ਜੋ ਉਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਪਹਿਰਾਵੇ ਵਿਚ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਮਨੁੱਖੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੇ ਹਨ. ਇੱਥੇ, ਗਰਮ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ, ਈਰਖਾਲੂ ਪਤਨੀਆਂ, ਬੇਈਮਾਨ ਮਤਰੇਈ ਮਾਂਵਾਂ, ਜਿਸ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਪੱਛਮੀ ਲੋਕ ਕਹਾਣੀਆਂ ਬਣੀਆਂ ਹਨ. ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਅਸਲ ਵਿਚ ਹੈ ਸਿੰਡੀਰੇਲਾ ਇੱਕ ਬਾਰ ਫਿਰ. ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਛੋਟੀ ਕਿਤਾਬ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੇਗੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਦੋਸਤਾਨਾ ਰੁਚੀ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੇਗੀ ਜਿਸਦੀ ਅਜੋਕੀ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਅਫਸੋਸ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਪਿਛਲੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਜਾਣੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. ਸਾਈਗਨ, 26 ਫਰਵਰੀ 1958. "

2 :… ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…

ਨੋਟ
Te ਸਮੱਗਰੀ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ - ਸਰੋਤ: ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਦੰਤਕਥਾ - ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਐਲ.ਟੀ. ਬੈਚ ਲੈਨ. ਕਿਮ ਲਾਈ ਇਕ ਕੁਆਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ, ਸਾਈਗਨ 1958.
Ban ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ਤੇ ਵੱਖਰੇ ਵੱਖਰੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਬਾਨ ਤੂ ਥੂ ਦੁਆਰਾ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ - Thanhdiavietnamhoc.com.

ਪਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
07 / 2020

(ਵੇਖਿਆ 3,971 ਵਾਰ, 1 ਦੌਰੇ ਅੱਜ)