ਅਮੀਰ ਅਰਥ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ - ਭਾਗ 1

ਹਿੱਟ: 3071

ਜੀਓਰਜਸ ਐਫ ਸਕੁਲਟਜ਼1

ਲਿਟਲ ਸਟੇਟਸਮੈਨ ਲੀ

   ਇਕ ਵਾਰ ਇਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸੀ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਰਾਜ-ਆਦਮੀ ਜਿਸਦਾ ਨਾਮ LY ਸੀ. ਉਹ ਕੱਦ ਦਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਸੀ; ਦਰਅਸਲ, ਉਹ ਇੰਨਾ ਛੋਟਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸਦੇ ਸਿਰ ਦਾ ਸਿਖਰ ਆਦਮੀ ਦੀ ਕਮਰ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਨਹੀਂ ਸੀ.

  ਸਟੇਟਸਮੈਨ ਐਲਵਾਈ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਚੀਨ ਉਸ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਾਲ ਇਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰਨ ਲਈ. ਜਦੋਂ ਚੀਨ ਦਾ ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹ ਉਸ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਡਰੈਗਨ ਤਖਤ ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਕੀ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਅਜਿਹੇ ਛੋਟੇ ਲੋਕ ਹਨ?"

   LY ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ: “ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ, ਵੀਅਤਨਾਮ ਵਿਚ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਆਦਮੀ ਦੋਵੇਂ ਹਨ. ਸਾਡੇ ਰਾਜਦੂਤ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਚੁਣੇ ਗਏ ਹਨ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਮਾਮਲਾ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਸਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਭੇਜਾਂਗੇ. "

   The ਚੀਨ ਦਾ ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹ ਸੋਚਿਆ: “ਜੇ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਇਸ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗੱਲ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਲੋਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ. "

   ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮੰਗਾਂ ਨੂੰ ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਮਾਮਲਾ ਉਥੇ ਹੀ ਸੁਲਝ ਗਿਆ.

ਦਰਜ਼ੀ ਅਤੇ ਮੈਂਡਰਿਨ

  ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਵਿਚ ਵੀਅਤਨਾਮ ਇਕ ਵਾਰ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਦਰਜ਼ੀ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਹੁਨਰ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੀ. ਉਸ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਾਲੇ ਹਰੇਕ ਕੱਪੜੇ ਨੂੰ ਕਲਾਇੰਟ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਉਚਿਤ ਰੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ ਸੀ, ਚਾਹੇ ਬਾਅਦ ਦੇ ਭਾਰ, ਨਿਰਮਾਣ, ਉਮਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ.

  ਇਕ ਦਿਨ ਇਕ ਉੱਚ ਮੰਡਰੀਨ ਨੇ ਟੇਲਰ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਅਤੇ ਇਕ ਰਸਮੀ ਚੋਗਾ ਮੰਗਵਾਇਆ.

   ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਾਪਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਦਰਜ਼ੀ ਨੇ ਆਦਰ ਨਾਲ ਮੰਡਰੀਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੇਵਾ ਵਿਚ ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.

  "ਇਸਦਾ ਮੇਰੇ ਚੋਗੇ ਦੇ ਕੱਟਣ ਨਾਲ ਕੀ ਲੈਣਾ ਦੇਣਾ ਹੈ?”ਮੰਡਰੀਨ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਸੁਭਾਅ ਨਾਲ ਪੁੱਛਿਆ।

  "ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਸਰ,”ਡਾਈ ਟੇਲਰ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ. “ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋਵੋ ਕਿ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਿਯੁਕਤ ਹੋਇਆ ਮੰਡਰੀਨ, ਆਪਣੀ ਮਹੱਤਤਾ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਇਆ, ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਉੱਚਾ ਅਤੇ ਛਾਤੀ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਦਾ ਹੈ. ਸਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਅੱਗੇ ਨਾਲੋਂ ਛੋਟਾ ਕੱਟਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

  '' ਬਾਅਦ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਲੈਪਟ ਨੂੰ ਲੰਮਾ ਕਰਾਂਗੇ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਵਾਲਾ ਛੋਟਾ ਕਰਾਂਗੇ; ਲੈਪੇਟ ਬਿਲਕੁਲ ਉਸੇ ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਕੱਟਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੰਡਰੀਨ ਉਸ ਦੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਅੱਧੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

  “ਆਖਰਕਾਰ, ਜਦੋਂ ਲੰਬੇ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਦੀ ਥਕਾਵਟ ਅਤੇ ਉਮਰ ਦੇ ਭਾਰ ਨਾਲ ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੂੰ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਚੋਗਾ ਨੂੰ ਸਾਹਮਣੇ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

  “ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ, ਮਹਾਰਾਜ, ਇਕ ਦਰਜ਼ੀ ਜੋ ਮੰਡਰੀਨਜ਼ ਦੀ ਸੀਨੀਅਰਤਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ .ੁੱਕ ਸਕਦਾ."

ਬਲਾਇੰਡ ਜਵਾਈ

   ਇਕ ਵਾਰ ਇਕ ਸੋਹਣਾ ਨੌਜਵਾਨ ਸੀ ਜੋ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ ਅੰਨ੍ਹਾ ਸੀ, ਪਰ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬਿਲਕੁਲ ਸਧਾਰਣ ਲੱਗੀਆਂ, ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਲੋਕ ਉਸ ਦੇ ਦੁਖ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਸਨ.

   ਇੱਕ ਦਿਨ ਉਹ ਇੱਕ ਜਵਾਨ ladyਰਤ ਦੇ ਘਰ ਗਿਆ ਤਾਂਕਿ ਉਸਦੇ ਵਿਆਹ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਮਾਂ-ਬਾਪ ਨੂੰ ਉਸਦਾ ਹੱਥ ਪੁੱਛੇ. ਘਰ ਦੇ ਆਦਮੀ ਚਾਵਲ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਉਦਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ. ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਚਲਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਦਿਨ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਹਿੱਸਾ ਪਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ. ਜਦੋਂ ਉਹ ਦਿਨ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆਇਆ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀ ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਘਰ ਵੱਲ ਨੂੰ ਤੁਰ ਪਏ. ਪਰ ਅੰਨ੍ਹਾ ਆਦਮੀ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਅਤੇ ਖੂਹ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਗਿਆ.

   ਜਦੋਂ ਮਹਿਮਾਨ ਹਾਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਹੋਏ, ਤਾਂ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਸੱਸ ਨੇ ਕਿਹਾ: “ਓ, ਉਹ ਇਕ ਚੰਗਾ ਜਵਾਈ ਹੋਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਪੂਰੇ ਦਿਨ ਦੀ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅੱਜ ਉਸ ਲਈ ਰੁਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੁੰਡਿਆਂ, ਮੈਦਾਨ ਵੱਲ ਦੌੜੋ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਖਾਣੇ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ ਕਹੋ। ”

   ਆਦਮੀ ਇਸ ਕੰਮ ਤੇ ਬੁੜਬੁੜ ਗਏ ਪਰ ਉਹ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਗਏ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਭਾਲ ਕੀਤੀ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਖੂਹ ਤੋਂ ਲੰਘ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਅੰਨ੍ਹਾ ਆਦਮੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਸੁਣਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਘਰ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਗਿਆ.

   ਖਾਣੇ 'ਤੇ, ਅੰਨ੍ਹੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਸੱਸ ਦੇ ਕੋਲ ਬਿਠਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਿਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ ਖਾਣੇ ਨਾਲ ਲੱਦ ਦਿੱਤੀ.

   ਪਰ ਫਿਰ ਤਬਾਹੀ ਮਚ ਗਈ। ਇੱਕ ਬੋਲਡ ਕੁੱਤਾ ਨੇੜੇ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ ਵਿੱਚੋਂ ਭੋਜਨ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.

   "ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਥੱਪੜ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ?”ਆਪਣੀ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਸੱਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ। “ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣਾ ਭੋਜਨ ਕਿਉਂ ਛੱਡਣ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?"

   "ਮੈਡਮ, "ਅੰਨ੍ਹੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ,"ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਇਸ ਘਰ ਦੀ ਮਾਲਕਣ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਤਿਕਾਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰ ਸਕਣ. "

   "ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ, ”'ਯੋਗ ladyਰਤ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ. “ਇਹ ਇਕ ਮਲੋਟ ਹੈ; ਜੇ ਉਹ ਕੁੱਤਾ ਫਿਰ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਰ 'ਤੇ ਚੰਗਾ ਝਟਕਾ ਦਿਓ. "

   ਹੁਣ ਸੱਸ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਜਵਾਨ ਇੰਨਾ ਨਿਮਰ ਅਤੇ ਸ਼ਰਮਾਕਲ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ ਸੀ, ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਥਾਲੀ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਮਿੱਠੀਆਂ ਚੂਣੀਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਅੱਗੇ ਰੱਖਦੀ ਸੀ .

   ਉਸਦੀ ਥਾਲੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਚੋਪਸਟਿਕਸ ਦੀ ਖੜਕਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣ ਕੇ, ਅੰਨ੍ਹੇ ਆਦਮੀ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਕੁੱਤਾ ਉਸਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਘਸੁੰਨ ਚੁੱਕੀ ਅਤੇ ਗਰੀਬ womanਰਤ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਝਟਕਾ ਲਗਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ ਗਈ.

   ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਉਸਦੀ ਸ਼ਾਦੀ ਦਾ ਅੰਤ ਸੀ!

ਕੁੱਕ ਦੀ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ

  ਤੂ ਸਨ2 ਦੀ ਧਰਤੀ ਦੇ ਤ੍ਰਿੰਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੇਲਾ ਮੰਨਿਆ ਕਨਫਿਊਸ਼ਸ3.

   ਇਕ ਦਿਨ ਉਸ ਦੇ ਰਸੋਈਏ ਨੂੰ ਇਕ ਮੌਕਾ ਦੀ ਖੇਡ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਉਹ ਪੈਸਾ ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰਕੀਟ ਵਿਚ ਦਿਨ ਦੀ ਖਰੀਦਾਰੀ ਲਈ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਉਸ ਨੂੰ ਸਜਾ ਮਿਲਣ ਦੇ ਡਰੋਂ ਜੇ ਉਹ ਖਾਲੀ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਘਰ ਪਰਤੇ, ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਕਾven ਕੱ .ੀ.

   "ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਬਾਜ਼ਾਰ ਪਹੁੰਚਦਿਆਂ ਹੀ, ਮੈਂ ਵਿਕਾ large ਇਕ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ ਵੇਖੀ. ਇਹ ਚਰਬੀ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ੀ ਸੀ - ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਮੱਛੀ. ਉਤਸੁਕਤਾ ਲਈ ਮੈਂ ਕੀਮਤ ਪੁੱਛੀ. ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਕ ਬਿੱਲ ਸੀ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੱਛੀ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਦੀ ਕੀਮਤ ਵਿਚ ਸੀ. ਇਹ ਅਸਲ ਸੌਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਵਧੀਆ ਬਰਤਨ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਜੋ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਣਾਏਗਾ, ਮੈਂ ਅੱਜ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ ਲਈ ਪੈਸੇ ਖਰਚਣ ਤੋਂ ਸੰਕੋਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ.

  “ਅੱਧਾ ਘਰ, ਮੱਛੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸੱਟਾਂ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ 'ਤੇ ਲਿਜਾ ਰਹੀ ਸੀ, ਮੌਤ ਵਾਂਗ ਕਠੋਰ ਹੋਣ ਲੱਗੀ। ਮੈਨੂੰ ਪੁਰਾਣੀ ਕਹਾਵਤ ਯਾਦ ਆਈ: 'ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰਲੀ ਮੱਛੀ ਇਕ ਮਰੀ ਹੋਈ ਮੱਛੀ ਹੈ,' ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਇਕ ਛੱਪੜ ਨੂੰ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ ਵਿਚ ਇਸ ਦੇ ਕੁਦਰਤੀ ਤੱਤ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਧੀਨ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਜ਼ਿੰਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਵਿਚ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਸੁੱਟਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ.

  “ਇਕ ਪਲ ਬਾਅਦ, ਦੇਖਦਿਆਂ ਕਿ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਬੇਜਾਨ ਸੀ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਲਾਈਨ ਤੋਂ ਉਤਾਰ ਲਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੋਵੇਂ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਫੜ ਲਿਆ. ਜਲਦੀ ਹੀ ਇਸ ਨੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਹਿਲਾਇਆ, ਜੰਮਿਆ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਕ ਤੇਜ਼ ਅੰਦੋਲਨ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਤੋਂ ਖਿਸਕ ਗਿਆ. ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਬਾਂਹ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ, ਪਰ ਪੂਛ ਦੀ ਇੱਕ ਝਟਕ ਨਾਲ ਇਹ ਚਲੀ ਗਈ. ਮੈਂ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਮੂਰਖ ਹਾਂ. "

   ਜਦੋਂ ਕੁੱਕ ਨੇ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਲਈ, ਟੀਯੂ ਸਾਨ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਤਾੜੀਆਂ ਮਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: “ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ! ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ!"

   ਉਹ ਮੱਛੀ ਦੇ ਦਲੇਰ ਬਚਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ.

  ਪਰ ਕੁੱਕ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਸਤੀਨ ਨੂੰ ਹੱਸਦਾ ਹੋਇਆ ਚਲਾ ਗਿਆ. ਫਿਰ ਉਹ ਇਕ ਹਵਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਣ ਬਾਰੇ ਗਿਆ: “ਕੌਣ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਮੇਰਾ ਮਾਲਕ ਇੰਨਾ ਸਿਆਣਾ ਹੈ? ਮੈਂ ਕਾਰਡਾਂ ਤੇ ਮਾਰਕੀਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਗਵਾ ਲਏ. ਫਿਰ ਮੈਂ ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਕਾ. ਕੱ .ੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਿਗਲ ਲਿਆ. ਕੌਣ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਮੇਰਾ ਮਾਲਕ ਇੰਨਾ ਸਿਆਣਾ ਹੈ?"

   ਮਾਨਸਿਕ4, ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ, ਇਕ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਸੀ:ਇੱਕ ਝੂਠ ਝੂਠ ਇੱਕ ਉੱਤਮ ਬੁੱਧੀ ਨੂੰ ਵੀ ਧੋਖਾ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ. "

ਹੋਰ ਵੇਖੋ:
Rich ਕੁਝ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਮੀਰ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ - ਭਾਗ 2.

ਪਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੰਪਾਦਕ - 8/2020

ਨੋਟ:
1: ਮਿਸਟਰ ਜੀਓਰਗੇ ਐਫ. ਸਕੁਲਟਜ਼, ਸੀ ਵੀਅਤਨਾਮੀ-ਅਮੈਰੀਕਨ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਦੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ 1956-1958 ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ. ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਸਚੁਲਟਜ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਸਨ ਵੀਅਤਨਾਮੀ-ਅਮਰੀਕੀ ਕੇਂਦਰ in Saigon ਦੇ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਅਤੇ ਵਿਦਿਅਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ.

   ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ ਵੀਅਤਨਾਮ, ਸ੍ਰੀ ਸਕੁਲਟਜ਼ ਨੇ ਭਾਸ਼ਾ, ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਾ ਅਰੰਭ ਕੀਤਾ ਵੀਅਤਨਾਮ ਅਤੇ ਜਲਦੀ ਹੀ ਇਕ ਅਧਿਕਾਰ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ, ਨਾ ਸਿਰਫ ਉਸਦੇ ਸਾਥੀ ਦੁਆਰਾ ਅਮਰੀਕੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਫ਼ਰਜ਼ ਬਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ. ਉਸਨੇ "ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾ"ਅਤੇ"ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਨਾਮ”ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਇੱਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੁੰਗ-ਓਨ ਨਗਾਮ-ਖੂਕ, "ਓਡਾਲੀਸਕ ਦੇ ਪਲਾਂਟਸ. "(ਕੇ VLNH HUYEN - ਪ੍ਰਧਾਨ, ਬੋਰਡ ਆਫ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰਜ਼ ਵੀਅਤਨਾਮੀ-ਅਮੈਰੀਕਨ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਵੀਅਤਨਾਮੀ ਦੰਤਕਥਾਜਪਾਨ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀਰਾਈਟ, 1965, ਚਾਰਲਸ ਈ. ਟਟਲ ਕੰਪਨੀ, ਇੰਕ.) ਦੁਆਰਾ

2:… ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…

 ਨੋਟ:
◊ ਸਰੋਤ: ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਦੰਤਕਥਾ, ਜਾਰਜਸ ਐਫ. ਸਕੁਲਟਜ਼, ਛਾਪਿਆ - ਜਾਪਾਨ, 1965 ਵਿਚ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਚਾਰਲਸ ਈ ਟਟਲ ਕੰਪਨੀ, ਇੰਕ.
◊  
ਸਾਰੇ ਹਵਾਲੇ, ਇਟਾਲਿਕ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵੱਖਰੇ ਬੈਨ ਟੀਯੂ ਟੀਯੂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ.

(ਵੇਖਿਆ 6,943 ਵਾਰ, 1 ਦੌਰੇ ਅੱਜ)